In Russia, Mystery Science Theater 3000 translates you.

In the city of St. Petersburg, Russia, there is a guy. A lone-wolf private math teacher on a mission. A fan of Mystery Science Theater 3000 so dedicated to the world of art and comedy, that he’s bringing his favorite English-speaking things to the Russian-speaking world. His mission: to translate MST3000 into the Russian language.

Season 1 Joel and the bots yelling movie sign.

It’s movie sign!

Tim, no relation to Tim, is taking the transcribed subtitles that are already being created by The Mystery Science Theater 3000 Captions Project, and creating Russian language subtitles. He says that he will be taking the series on in order, because that’s how the Caption Project is tackling them– and he’s not a professional translator who can just do things by ear. He’d like to translate some later episodes like Space Mutiny, but the CP hasn’t gotten to it yet. So far, he’s only translated one episode: the very first Comedy Channel episode of MST3K ever broadcast — The Crawling Eye. Work was completed some time in February of this year. The resulting video was posted to a specially created YouTube channel (MST3k in Russian) on February 22, 2016. Work has begun on a second episode (The Robot Vs. The Aztec Mummy), according to the official forum for the effort.

When asked about his plans for the project,  Mr. Zubov (Tim, as previously mentioned) revealed that the endeavor is so time consuming and laborious (and filled with hard to translate cultural references and puns) that his translation hopes come to around four episodes a year. More episodes per year, maybe, could probably be translated if Mr. Z went nuts, quit his job, and put his nose to the grind stone to get things done in hog-wild fashion. But, right now, four is the number. Which means that it’s not practical to expect that he will be able to translate every episode by himself.

It also means that the famous “Russian MST3K” (Project Popcorn) may not get an English translation from Tim (or, Тимофей, if you предпочитатьany time soon. He does know about it. And, he’s interested in doing it. And, he’s been asked about doing it. And, he hopes to someday to be able to do it. But, he’s already doing the official episodes and there’s like, what, 170 something ish of those to get through. Doing the math (and he can, privately), that’s like 40 something ish years at his current pace; notwithstanding an infusion of donations or the help of others. What he’d really need, to get a Проект “Попкорн” translation off the ground, is an editor; some helpful MSTie to proofread and correct his (not yet existing) non-native English translation. No promises, though.

If you’d like to help him out, give him (A.K.A. Otmara) a ringy dingy on the YouTube, or sign up for an account on the The MST3K Caption Project forum and ring the appropriate dingies (A.K.A. OtmaraRus) over there. The “captions project” is also looking for help translating to other languages.

Larry and Clayton sing "la la la", in Russian.

The MST3K Caption Project puts the right subtitle near the right speaker. Science!

The captions project started off with one guy wanting to help his non-native English speaking wife make sense of who is saying what (on a television show where there’s a movie with people talking and three people watching the movie who are also talking over the movie). After a time, a few others joined up to create what the project claims are “100% complete and accurate captions for Mystery Science Theater 3000 for the deaf, hard of hearing and those who need and want them”. So far, the English arm of the project has posted eleven subtitled videos to its channel since the first one was uploaded over a year ago, giving an indication of how long things take. It takes about four people to get the English version put together at the current pace.

SubBot, the mysterious American who started the captions project in 2014, says that besides Russian, there’s also someone working on Spanish. (A Spanish translation of The Crawling Eye appeared on the YouTube a few days ago.) And, he’s ready for more translators to contact him to get MST3K subtitled in other languages. He mentions French, German, Portuguese, Italian, Japanese, Korean, and Chinese, specifically. But, he also says, “the more languages it can be translated to, the more fans it’ll pick up.” So, if you speaka those languages (or others), give him a toot through the venues already copiously mentioned for more information on how you can make MST3K more international.

And, remember: Это просто шоу, Я могу расслабиться здесь!

 

 

 

KCOS: Superman

A new episode of Ken’s Cinema of Shenanigans has been released over on the YouTube. It’s 23 or so minutes of action and intrigue featuring, as the experiment, the 1941 animation premier of Superman: Superman. This is the fourth episode and “season finale” of KCOS. The first episode of the second season has an “expected release date” in February.

 

KEN’S CINEMA OF SHENANIGANS

There’s something afoot at Cloudtronic Institute. The aforementioned afoot is an experiment whereupon corny movies are being forced upon an unwilling group of test subjects who have been stranded up on an artificial satellite in space by an evil mad scientist. It’s a new Mystery Science Theater 3000-style fan-made video series from The Computer Clan called Ken’s Cinema of Shenanigans.

kcoslogo

Continue Reading »

Purgatory Theater

Mighty Mayhem breaks onto the YouTube scene with reviews of two-player table top games and three episodes of a brand new Mystery Science Theater 3000-style fan-made video series: Purgatory Theater.

Purgatory Theater motto

While PT’s title eschews the stereotypically concatenated tri-millenial suffix (i.e. it’s not PT3K), the series embraces the use of a premise and shadowrama and host segments. Which, in recent years, have been missing in many fan-made efforts. As it goes, the premise that is, fake-dead married couple Janet and Brad Mulligan’s (played by series creators and writers, the real-life married couple Kat and Alan O’Kelly’s) journey to a proper afterlife has been derailed by a bureaucratic snafu which is keeping them from reaching their eternal destination. So, they take a number and wait. Because death’s break room is ostensibly off-limits, the ex-Mulligans spend their while-aways in death’s waiting room — a movie theater — “forced to watch endless bad movies” by a grim sort in a floor-length hoodie called The Reaper.

Purgatory Theater’s inaugural triplet of experiments are the public domain shorts Build Your Vocabulary, Sleep For Health, and Basic Brown Basic Blue, respectively. (That last one being narrated by Homer Groening, someone who you never knew about but who was quite influential.) The last few seconds of the John Sutherland produced, cartoon classic, What Makes Us Tick sneaks in at the beginning of the second episode (just before they meet Eyeball, the floating security camera). The implication being that they’ve been watching movies non-stop since they got there. Unlike MST3K, where the protagonists have a week off between.

What else are dead people going to do? Hang out in the break room?

You can see Purgatory Theater on the Mighty Mayhem Youtube channel or be redirected there via their domain, MightyMayhem.com.

CFTP: Ikasucon 2011

Cinematic For The People is in Fort Wayne, Indiana this weekend for Ikasucon. “Adam Smithee” and pals will be doing up their jibes at midnight tonight. Will it be the same experiment as a few months ago when they took on Space Transformers at Penguicon? Maybe:

“If all goes well at Penguicon, we’ll also be doing the same show at Ikasucon in Fort Wayne, IN in July and NMACon in Traverse City, MI in September.”

Though 24 hours before the show begins, they asked the twitniverse for “weird anime videos”. Maybe they’re sprinkling in some added bonus features. Maybe. Perhaps it’s going to be that, and some brand new riffs on the Penguicon 2011 experiment. Who knows. Let’s wait for the show report. Those are always fun.

Ikasucon is an anime convention being held the same weekend (July 8 – 10, 2011) as Shore Leave, a scienty fiction convention. But, if you get out your rocket belt in time to make it to tonight’s CFTP in Fort Wayne, you could mosey on over to Baltimore in time for Mystery Trekkie Theater 3000 this Sunday. Crisis averted!

The crazy automatic schedule generator at the Ikasucon website says CFTP is 2 hours long.

Mystery Trekkie Theater 3000: 2011

Peter David, famous “writer of stuff”, and pals are going to be bringing their Mystery Trekkie Theater 3000 to Shore Leave again next weekend. David’s wife Kathleen blogs it up as well as it can be blogged, over on her blog: No Strings Attached. If that doesn’t sate your paraphrastical intereste, there’s a description on the events page of the shore leave website that warns of a Star Trek episode “so unspeakably ghastly that you may just want to make sure ahead of time that you know the way out. And we do mean way out.”

Shore Leave is a yearly science fiction convention being held in Baltimore, Maryland at Marriot’s Hunt Valley Inn from July 8 through 11. There has yet to be a publicly released schedule for Shore Leave 2011. But the ones that guests of the con have already seen are tentative anyway. So, Mystery Trekkie Theater will probably go on for an hour, probably that Sunday, and will probably start at 5pm. Your almaniacal reasoning may vary.

Update: the schedule has been posted and, as in years past, MTT3K indeed will start at 5 PM, on Sunday (July 10). It goes on until 6:30 and is the last event of the show.

The experiment for this year’s MTT is being kept secret until showtime. Though if you’d like to dwell on the past, information on previous performances of Mystery Trekkie Theater 3000, can be found at superfan Corey W. Tacker’s, comparitively up to date Lost Works.

MFT3000 4 & 5: production update

Mike Hagen over at Mystery Fandom Theater 3000 dropped a big heaping scoop on the members of fanmst3k, not too long ago; a scoop of tasty update with update sprinkles (or jimmies). Here’s a lick:

we have begun filming episodes 4 and 5 of Mystery Fandom Theater 3000!

Hungry for more? Head on over to fanmst3k (the Yahoo! Groups group for discussing fan-made MST3K projects) for the full post, or wait for him to update the MFT3000 website (a website on the Internet for news and info on Mystery Fandom Theater 3000, a fan-made MST3K project), some time this week. Check out the episodes page on the latter, for links to previous MFT episodes on the Internet Archive.

Nan Desu Kan 2011: Mystery Anime Theater

Let’s get Vaguely Specific for a second here: Mystery Anime Theater. It’s a riffing project. It’s what has been dubbed at the MST3KFvaLpDb, T website as a “convid”. It is so far the only one with that distinction; a video created specifically to be shown at a convention. Early on, it was a live-show of sorts. They’d play that year’s anime target on a TV and read off jokes from the back of the room. You could argue that once they started pre-recording the show that MAT became a fanvid and that the word convid is extraneous. You could also argue that back in 2008, when Vaguely Specific Productions no longer had proper Shadowrama creating facilities that MAT stopped being even an MST3K-style fan-made video. Is it now a Rifftrax-style fanvid? Or, for that matter, a Spoony Experiment or a Film Crew? Or, now, a Cinematic Titanic? Whatever it is, it’s got riffing in it. And, anime. (You know, Japanese cartoons.) So, let’s give Vaguely Specific Productions some slack. The cast is too busy putting Nan Desu Kan together, and working during the actual convention, to do it live anymore. It’s not a live-show, no, but you do have to go to Nan Desu Kan (an anime convention) or Starfest (an “entertainment” convention) to see it. So, it is kind of like a one-shot deal you have to plan for, like the live-shows. Especially since they stopped showing recordings of previous years performances. It was just easier to call it a convid, check the live-show announcements page, and go on with life. We’ll deal with what is and what ain’t, later.

Right now, though, we can plan to catch a showing of Mystery Anime Theater at this year’s Nan Desu Kan. The convention is being held at the Marriot DTC in Denver, Colorado from September 9-11. MAT starts at 11PM, that Friday. It goes until midnight. Video rooms at NDK normally have a come and go as you please policy, but if you’ve travelled all that way, why not show up early?

The experiment this time will be Tekken.

Experiments featured in the last few years were The Fantastic Adventure Of Yohko Leda, Fatal Fury: The Motion Picture, and Voltron: The Fleet Of Doom.

Show report: Cinematic For The People, Penguicon 2011

The first performance of “Adam J. Smithee”‘s Cinematic For The People occurred not too long ago. It didn’t go too well, but he’s posted a show report anyway. Witness: The Penguicon… Incident.

Shortastic: Dad, Can I Borrow The Car?

Episode 2 (part 1 of 2) of Jason Soto’s Shortastic has been posted up on the YouTube. You can watch it there, or go watch it on his blog and make some “awesome sauce” comments. The experiment is a Kurt Russell vehicle called Dad, Can I Borrow The Car?.
Update:

Check out episode three for part two.